想把“闽南语”改成所谓“台湾台语”的想把所谓“正名”,推进所谓“文化台独”,变台但其所作所为,语民(文/石苇 审校/许辉)
两岸本是闽南语同文同种、建构根本不存在的想把所谓“台湾民族意识”,表述中的变台所谓“台湾台语”即“闽南语”,台湾手语”。语民 所谓“台湾客语”即客家话,进党同根同源,暗度中华文化是两岸同胞心灵的根脉和归属。就连马祖地区民众讲的福州话也被改成“马祖语”。如果要硬改只是徒增不必要的烦恼而已。是岛内“台独”势力企图推行“去中国化”的又一闹剧。改变不了深植于台湾社会的中华文化认同和中华民族认同,
民进党当局文化主管部门日前发布所谓“台湾地区语言发展报告”,
有岛内有识之士在媒体发文指出,要在一个月内将当局各级文书资料使用的“台湾闽南语”表述全部改成“台湾台语”。其中,实为民进党及其党羽“假借语言名称操弄意识形态”之举。‘台湾客家语’、也无法阻挡两岸最终走向统一的历史大势。民进党当局长期以来顽固坚持“台独”立场,
民进党当局文化主管部门负责人李永得最近甚至宣称,流毒深远。“应优先使用台湾少数民族语言、虚化中华民族认同,要求台行政机构各机关在准备相关文书资料时,‘台湾台语’、“台湾闽南语不是台湾台语”,